VALSTYBĖS LAIKRAŠTIS. ĮSTEIGĖ DR. J.BASANAVIČIUS 1917 M. VASARIO 28 D..

Kultūra

06.10. Ir tegul mus džiugina aušra...

Birutė Silevičienė

Vilniaus tarptautinės literatų, rašytojų, menininkų gildijos „Vingis“ nariai gegužės 29-ąją rinkosi Tautinių bendrijų namuose į susitikimą.

Būrelio pirmininkė Onutė Kulbokienė paskelbė susitikimo programą: poetės Liudmilos Olifson-Cerenia kūrybos valandėlė, naujos narės Darijos Borisovos kūryba, jos mamos Jelenos šalikų parodos, Tatjanos Kaziūnienės meninės plakatų parodos „Pavasario motyvai“ pristatymas bei leidiniui „Vingis-7“ pateiktos medžiagos aptarimas.

Į savo kūrybą L.Olifson-Cerenia sudeda visą savo širdį. Nors yra išleidusi tik vieną knygelę, skirtą anūkėliams,  bet savo kruopščiu darbu lenkia daugelį. Jos eilės verčiamos į lietuvių, lenkų kalbas, kompozitoriai iš Maskvos, Sankt-Peterburgo rašo eilėms natas, muzika skamba renginiuose. Tai Liudmila patvirtino, pademonstravusi filmuotą medžiagą, supažindino susirinkusius su savo dainomis, eilėraščiais, spausdintais įvairiuose leidiniuose.

Mėgsta piešti, groja įvairiais instrumentais, pati kuria muziką savo eilėms.

Prisimena, jog eiles pradėjo rašyti  anksti, kai anūkei buvo tik treji metai. Tai buvo tarsi žaidimas, vėliau prabilo ir apie knygelę, į kurią jau suguldė savo eiles.

„Kūrybos srityje pradėjau rimčiau dirbti 2012 m., būrelyje „Rodnik“,- pasakoja Liudmila. – Rašytojas Nikas Gerasimovas savo rinkinyje išspausdino mano eiles. Birutė Silevičienė nemažai mano eilėraščių išvertė į lietuvių kalbą, paskelbė dviejose savo kūrybos knygose, kūryba publikuota ir „Lietuvos aido“ puslapiuose.“

2012 m. Liudmila lankė rusų rašytojų, poetų būrelį, kuriam vadovavo Raičevas, 2014 m. dainų festivalyje su daina „Vakarinis saulėlydis“ tapo laureate.

Vladislava Kursevičienė yra išvertusi jos eilėraščių į lietuvių ir lenkų kalbas.

Į „Vingį“ buvo priimta nauja narė -  literatė Darija Borisova, rašanti eilėraščius lietuvių, rusų kalbomis. „Jaunajai literatei dar tik 12 metų, bet ji savo laiku save įamžino, žodžiai įstringa širdyje ir ilgai gyvens manyje“, - sakė poetė V.Kursevičienė.

Sujaudino Darijos eilėraščiai, moterys braukė ašarą,  teikė baltų rožių puokštes už drąsą, atvirumą. Jai linkėjome ištvermės ir džiaugėmės, kad savo kūrybos ji pateikė ir naujajam „Vingis-7“ almanachui. Eilėraštis „Jau žydi alyvos...“ nepaliko abejingų renginyje. Širdys salo nuo dainų ir gražių darbų.

Įstabūs Jelenos Borisovos – Darijos mamos – rankdarbiai: megzti šalikai, velta vilna. „Norisi ką nors padaryti gražaus, ir negali sustoti“, - sako Darija.  Darbai, kaip ir gyvenimas – įvairūs: iš odos, vilnos, vis nauji ieškojimai, nauji atradimai. Jie žmonėms itin patinka, o pirmoji mamos darbų vertintoja – dukra, labai trokštanti gyvenime kuo greičiau atsistoti ant savo kojų ir eiti šalia mamos... Mes tikime šia Darijos svajone, tikimės sulaukti naujų jos eilėraščių, naujų prasmingų darbų.

Renginio akimirkos:

Susitikime pasidžiaugta, jog savo kūrybą almanachui „Vingis-7“ pateikė visi nariai. Vedamąjį straipsnį parašė rašytojas, poetas, Tėvynės pažinimo draugijos pirmininkas, „Vingis“ būrelio narys žurnalistas Jonas Laurinavičius.

Ačiū už gražių žodžių, dainų skambesį šiame renginyje.

Iki naujų susitikimų!

Atgal